Agent SkillsMochocyang/QMAI › de-AI-writing

de-AI-writing

GitHub

专用于中文写作、改写、润色及翻译的去AI味工具。旨在保留原意与风格,通过清理路标词、模板句式、协作口吻等痕迹,消除模型生成的僵硬感。支持轻量级按需读取参考文件,确保输出自然流畅且符合人类阅读习惯。

skills/de-ai-writing/SKILL.md Mochocyang/QMAI

Trigger Scenarios

用户要求去除文本的AI生成痕迹 需要对现有文章进行去模板化润色或改写 请求翻译并避免译文带有机器腔调 希望审阅文本以识别并修正非自然的表达结构

Install

npx skills add Mochocyang/QMAI --skill de-AI-writing -g -y
More Options

Use without installing

npx skills use Mochocyang/QMAI@de-AI-writing

指定 Agent (Claude Code)

npx skills add Mochocyang/QMAI --skill de-AI-writing -a claude-code -g -y

安装 repo 全部 skill

npx skills add Mochocyang/QMAI --all -g -y

预览 repo 内 skill

npx skills add Mochocyang/QMAI --list

SKILL.md

Frontmatter
{
    "name": "de-AI-writing",
    "metadata": {
        "trigger": "去AI味、像人写的、保留原意改写、中文润色、结构保真翻译、检查中文稿 AI 痕迹"
    },
    "description": "中文写作、改写、润色、翻译和审阅的去 AI 味技能。用于保留原意和原文风格,减少路标词、讲义腔、模板句式、协作口吻和 AI 痕迹。默认轻量加载,按任务只读取必要参考章节。",
    "allowed-tools": [
        "Read",
        "Write",
        "Edit",
        "AskUserQuestion"
    ]
}

de-AI-writing

读取策略

默认先只读本文件。不要一上来读取完整 references/ai-trace-detector.md

  • 普通改写、润色、续写:只用本文件的核心规则;需要定位具体 AI 痕迹时,先读 references/ai-trace-index.md,再按索引读取 references/ai-trace-detector.md 的相关章节。
  • 翻译:只读 references/translation-guardrails.md
  • 审阅、评分、找问题:先读 references/ai-trace-index.md,只围绕 Top 5-10 个最影响读感的问题读取详细章节。
  • 任何任务都禁止把参考文件整篇复制给用户;参考资料只用于判断和修补。

目标

这是一个去 AI 味补丁工具,不规定新文风。原文是现代白话、口语、评论、科普或学术风格,改完仍保持原风格。

默认目标很窄:

  • 保留原意、信息厚度和核心判断。
  • 不新增事实、案例、数据、结论。
  • 不删除原文核心论证链。
  • 只删掉让读者意识到“这是模型在组织答案”的结构痕迹。
  • 不主动注入半文半白、文言虚词、书卷气、知识分子腔等风格,除非用户明确要求。

任务分流

  • 改写/润色/续写:默认保真改写。先处理段落同构、路标词、二分对照、协作口吻和模板句式。
  • 翻译:结构保真优先。不额外加标题,不补观点,不把原文改成中文评论。
  • 审阅/评分/找问题:只列 Top 5-10 个最影响读感的问题,并给出修法;不做全量黑名单报告。

不确定是否需要全文改写时,先做最小可用修补。只有用户明确要求“自由改写/允许增删重组”时,才重排结构。

默认交付

  • 默认只输出最终正文,不输出流程、清单、自检记录或代码块。
  • 生成、改写、精修任务可以给标题;翻译任务保留原文标题,不另起标题。
  • 标题不超过 20 字,避免 SEO 腔、悬念标题和工整对仗。
  • 小标题按内容自然需要使用。短文通常不需要小标题;长文每个小标题下至少覆盖 2 段正文。

核心硬门槛

最终交付前至少检查以下项目:

  1. 二分对照壳:默认清理 不是 A 而是 B不在于 A 而在于 B 等讲义式纠错结构。逐字引文或原文自然表达最多保留 1 处。
  2. 冒号:按实际语义使用,不把 概念:解释问题:答案原因:结论 当固定模板。
  3. 二人称:默认不用 你/你会;确需读者推演时,最多 1 次 试想当你
  4. 路标词:更关键/更要命/换句话说/事实上/值得注意/总之/与此同时 全文合计不超过 2 次。
  5. 协作口吻:清理 作为AI截至我的知识希望这能帮助你接下来我们将我们先来看下面我们
  6. 讲义动作:删掉 拆一拆/盘一盘/捋一捋/聊一聊/划重点/敲黑板,以及无必要的 说白了/本质上/归根结底/简单来说
  7. 高频分析词:拆解/梳理/剖析/解构/聚焦/洞察/深耕/赋能/助力/践行/驱动/构建/打造 不要堆叠。
  8. 高频句式:一旦……就……只有……才……无论……都……随着……的发展/推进正是因为……所以……通过……来…… 全文合计不超过 2 次。
  9. 戏剧化揭露:清理 遮羞布/面具/外衣/揭开真面目/戳穿真相 这类替读者宣布真相的修辞。
  10. 段落结构:避免连续 3 段都是“观点句 + 解释 + 段尾总结”。修法是改变信息进入方式,而不是替换段首词。
  11. 段落厚度:避免每段长度、句数、功能都接近。允许短段、中段、厚段按阅读节奏交替。
  12. 段尾收束:不要每段都补一句抽象结论。能停在事实、场景、引语、具体后果上,就不要再概括。

修补顺序

  1. 先看结构:段落是否等厚、是否每段都在讲一个小论点、是否像提纲扩写。
  2. 再看语气:是否有模型协作口吻、讲义动作、路标词。
  3. 再看句式:是否有二分对照、条件句堆叠、定义式判断堆叠。
  4. 最后看词语:只清理最显眼的 AI 高频词,不做机械同义词替换。

如果结构本身坏掉,可以整段重写;如果只是局部异味,只做局部修补。

参考文件

  • references/ai-trace-index.md:轻量索引,先读它。
  • references/ai-trace-detector.md:详细 AI 痕迹与修法,只按索引读取相关章节。
  • references/translation-guardrails.md:翻译任务规则。

Version History

  • 7df16a0 Current 2026-07-05 19:42

Same Skill Collection

skills/good-writing/SKILL.md
skills/soulskill/andrej-karpathy-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/bi-bi-dong-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/bi-yao-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/cao-cao-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/catherine-great-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/charlie-munger-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/chen-pingan-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/elon-musk-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/er-lang-shen-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/fan-xian-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/feynman-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/han-fei-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/hua-mulan-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/huang-rong-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/ilya-sutskever-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/jane-austen-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/li-bai-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/li-qingzhao-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/li-shimin-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/li-si-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/lin-daiyu-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/lu-xueqi-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/lu-xun-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/lv-shu-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/marie-curie-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/mei-du-sha-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/mrbeast-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/munger-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/naval-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/nezha-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/paul-graham-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/qin-shihuang-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/steve-jobs-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/su-shi-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/sun-wukong-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/sun-yuchen-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/taleb-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/trump-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/wang-xifeng-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/wang-yangming-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/wu-zetian-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/x-mastery-mentor/SKILL.md
skills/soulskill/xiao-feng-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/xiao-wu-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/xiao-xuner-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhang-liang-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhang-xiaofan-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhang-yiming-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhangxuefeng-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhao-gao-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhuang-zi-perspective/SKILL.md
skills/soulskill/zhuge-liang-perspective/SKILL.md

Metadata

Files
0
Version
7df16a0
Hash
9d89dcba
Indexed
2026-07-05 19:42

Главная - Вики-сайт
Copyright © 2011-2026 iteam. Current version is 2.155.2. UTC+08:00, 2026-07-08 19:08
浙ICP备14020137号-1 $Гость$