중국 수수께끼
| 문제 | 답 |
|---|---|
| 戏台上的鼓槌 | 成双成对 |
| 戏台上的公子 | 离不开扇子 |
| 戏台上的父子 | 没大没小 |
| 戏台上的服饰 | 好景不长 |
| 戏台上的夫妻 | 有名无实 |
| 戏台上的灯光 | 引人注目 |
| 戏台上的刀枪 | 全是假的 |
| 戏台上的绸子舞 | 抖起来了 |
| 戏台上打架 | 没事儿;无关痛痒;不痛不痒 |
| 戏台上扮夫妻 | 假装;有名无实;无情无义 |
| 戏台上拜天地 | 快活一时 |
| 戏台后头的锣鼓 | 没见过大场面 |
| 戏场里头打瞌睡 | 图热闹 |
| 喜事碰上丧事 | 有哭有笑;又哭又笑;哭的哭;笑的笑 |
| 喜鹊窝里掏凤凰 | 搞错地方了 |
| 喜鹊落头上 | 红运将至 |
| 喜鹊落满树,乌鸦漫天飞 | 吉凶未卜 |
| 喜鹊老鸦同枝叫 | 又喜又悲;悲喜交加 |
| 喜鹊回窝凤还巢 | 安居乐业 |
| 喜鹊登枝喳喳叫 | 无喜乐三分 |
😉 腾讯云产品特惠热卖,戳我领取!


