在亚马逊容忍、然后消除重复的现象

Image not Found

I learned early on that operating digital organizations in separable single-threaded teams prevents coupling in product development and enables the organization to run multiple initiatives in parallel with minimum coordination. The downside of decentralization is duplication. Suddenly, teams need to coordinate. These teams are small, nimble, agile, and fast-moving, but they don’t have additional people to help with coordination. Each team has its own goals and roadmaps, which lead to a natural tension between duplication or synchronization of work. In most cases, speed is more important than efficiency.

我很早就知道,在可分离的单线程团队中运营数字组织可以防止产品开发中的耦合,并使组织能够在最小的协调下平行运行多个计划。分权的坏处是重复工作。突然间,团队需要协调。这些团队小而灵活,敏捷,行动迅速,但他们没有额外的人员来帮助协调。每个团队都有自己的目标和路线图,这导致了工作重复或同步之间的自然紧张。在大多数情况下,速度比效率更重要。

We allow teams to just do a lot of things themselves, even if that duplicates some functionality. We’re willing to exchange that for moving fast

我们允许团队自己做很多事情,即使这与一些功能重复。我们愿意用这些来换取快速的发展。

Werner Vogels, CTO of Amazon

Werner Vogels,亚马逊的首席技术官

Two solutions are better than zero, but one is better

两个解决方案比零好,但一个更好

Although duplication is expensive, teams solving complex problems and moving fast would rather have two working solutions than being slow down. Competing requirements make it hard for one single solution to meet every use case. Avoiding duplication requires coordination—two or more people sitting down to hash out a solution—and coordination takes time. As companies grow, teams spend too much time coordinating and not enough time building and while one working solution is ideal, building multiple working solutions is better than being stuck with no viable solutions.

虽然重复是昂贵的,但解决复杂问题和快速发展的团队宁愿有两个有效的解决方案,也不愿被拖累。相互竞争的需求使得一个单一的解决方案很难满足每个用例。避免重复需要协调--两个或更多的人坐下来讨论一个解决方案,而协调需要时间。随着公司的发展,团队花了太多的时间来协调,而没有足够的时间来建立,虽然一个有效的解决方案是理想的,但建立多个有效的解决方案总比被困在没有可行的解决方案中好。

Two solutions might create waste, but the increase of velocity will outweigh the duplication effort. Allowing teams to build multiple similar solutions for similar problems enable them to do efficient...

开通本站会员,查看完整译文。

- 위키
Copyright © 2011-2024 iteam. Current version is 2.137.1. UTC+08:00, 2024-11-08 22:45
浙ICP备14020137号-1 $방문자$