现实中的细节令人惊讶

My dad emigrated from Colombia to North America when he was 18 looking looking for a better life. For my brother and I that meant a lot of standing outside in the cold. My dad’s preferred method of improving his lot was improving lots, and my brother and I were “voluntarily” recruited to help working on the buildings we owned.

我父亲在18岁时从哥伦比亚移民到北美,寻找更好的生活。对我和我的弟弟来说,这意味着在寒冷的室外站了很久。我爸爸的首选方法是改善地段,我和哥哥被 "自愿 "招募到我们拥有的建筑物上帮忙工作。

That’s how I came to spend a substantial part of my teenage years replacing fences, digging trenches, and building flooring and sheds. And if there’s one thing I’ve learned from all this building, it’s that reality has a surprising amount of detail.

这就是为什么我在青少年时期花了很大一部分时间来更换栅栏、挖壕沟、建造地板和棚子。如果说我从所有这些建设中学到了一件事,那就是现实中的细节令人惊讶。

This turns out to explain why its so easy for people to end up intellectually stuck. Even when they’re literally the best in the world in their field.

这就解释了为什么人们很容易在智力上陷入困境。即使他们在自己的领域里是世界上最好的。

Consider building some basement stairs for a moment. Stairs seem pretty simple at first, and at a high level they are simple, just two long, wide parallel boards (2” x 12” x 16’), some boards for the stairs and an angle bracket on each side to hold up each stair. But as you actually start building you’ll find there’s a surprising amount of nuance.

考虑一下建造一些地下室的楼梯吧。楼梯起初看起来很简单,在高层次上它们也很简单,只是两块长而宽的平行木板(2" x 12" x 16'),一些楼梯用的木板和每侧的角钢支架来支撑每个楼梯。但当你真正开始建造时,你会发现有很多令人惊讶的细微差别。

The first thing you’ll notice is that there are actually quite a few subtasks. Even at a high level, you have to cut both ends of the 2x12s at the correct angles; then screw in some u-brackets to the main floor to hold the stairs in place; then screw in the 2x12s into the u-brackets; then attach the angle brackets for the stairs; then screw in the stairs.

你会注意到的第一件事是,实际上有相当多的子任务。即使在高水平上,你也必须将2x12的两端切割成正确的角度;然后在主地板上拧入一些U型架,以固定楼梯;然后将2x12拧入U型架;然后连接楼梯的角架;然后拧入楼梯。

Those goddamn stairs.
Those goddamn stairs.
那些该死的楼梯。
Those goddamn stairs.

Next you’ll notice that each of those steps above decomposes into several steps, some of which have some tricky details to them due to the proper...

开通本站会员,查看完整译文。

- 위키
Copyright © 2011-2024 iteam. Current version is 2.137.1. UTC+08:00, 2024-11-08 21:45
浙ICP备14020137号-1 $방문자$