5W1H过期了?从今往后是7W1H!

先日「今でしょ」で有名な林修先生がテレビで現代文のコツを紹介していた。
読書は好きだったわりに国語の成積がすこぶる悪かった私は見入ったのだが、先生はそのコツを例の得意げなしぐさとともに惜しげなく紹介してくれた。その分析によると、小説問題の大半は傍線問題という文章の意味するところを答えさせるものだそうだ。しかも、その傍線は主人公の心情に変化があったり複数の感情が入り混じった所に引くのが出題者の傾向として強い。つまり、回答欄には心情を2つ書くのが必勝パターンということになる。

有一天,以 "Now or Never "节目而闻名的Osamu Hayashi先生在电视上介绍现代日语写作的技巧。
我看了这本书,因为尽管我喜欢阅读,但我的日语水平并不高,老师慷慨地用他的标志性手势的例子来介绍他的技巧。根据他的分析,大部分的小说问题都是边线问题,即要求学生回答文本的意思。此外,提问者的倾向是在主人公的情感发生变化或多种情感混杂的地方画一条副线。换句话说,获胜的模式是在答案栏里写上两种情绪。

この分析にはナルホドと唸らされる。もう一回大学受験をしてみても…とは一瞬だけ思ったりもした。
いずれにせよ、受験には役立つ勝利の公式であると感じた。  このような分析や公式に精通すれば、大学受験には大きな武器となるだろう。国語の先生にもなれるかもしれない。しかし、こういう公式をいくら覚えたところで小説家にはなれない。クリエイティブな小説を書くのは、受験テクニックとはまったく異なるスキルセットが求められる。
受験テクニック的な力を私は4W1H力と呼ぶ。事実をWho(誰が) What(何を) When(いつ) Where(どこで) How(どのように)という事実を整理する力だからだ。小説家になるにはその事実を捉える力を超えて、創造的な力が必要となる。

这种分析让我自恋地呻吟起来。我甚至想过,我可以再试着参加一次大学入学考试......。
无论如何,我觉得这是一个胜利的公式,对考试是有帮助的。 如果我熟悉了这样的分析和公式,这将是大学入学考试的一个伟大武器。你甚至可以成为一名日语教师。然而,无论你学了多少这些公式,你都不可能成为一个小说家。写作创意小说需要与考试技巧完全不同的技能。
我把类似考试技巧的技能称为4W1H技能。这是因为它是将事实组织成Who谁)What 什么)When 何时)Where(哪里)How 如何)的能力。要成为一名小说家,你需要超越这种捕捉事实的能力,你需要有创造力。

小説家は人の心という入り組んだものを洞察し、底にある真理を浮び上がらせ、読み手にとっても共感できる形で言葉を操るという意味で4W1H以外の問いを立てることが必要になる。

小说家需要提出4W1H以外的问题,以便深入了解人类错综复杂的心理,引出潜在的真相,并以同情读者的方式操纵语言。

商品開発も同じだ。すでにある製品の品質を高めるのは、4W1Hで問題事象を捉え、解決して行くことが求められるが、新たな価値を提案するには人の心を洞察し、まだ明確になっていない問題を浮かび上がらせる道のりを歩む必要がある。
その道のりの最初の問いはWhy(なぜ)。現在の事実の背景を探る質問は未来創造のきっかけとなる。さらに、Why Not?What If?と組み合わせた 3W が創造的な質問のコツだ。

这同样适用于产品开发。为了提高现有产品的质量,有必要用4W1H的方法来发现和解决问题,但为了提出新的价值,有必要深入了解人们的想法,走澄清尚未澄清的问题的道路。
一路走来,第一个问题是为什么。探索当前事实背景的问题是未来创造的催化剂。此外," 3W " 与 "为什么不 "和 " 如果"相结合,是创造性提问的关键。

Whyは「コト」の本質を探る問いであり、創造の初動である。なぜ、パソコンにはファンが付いていないといけないのか、スティーブジョブスはしつこく聞いたという。
Why Not? (なぜ、そうしない)とWhat If?(もし、そうしたら) はより良いものの仮説であり、創造したものの提案である。

为什么是一个探索 "事物 "本质的问题,是创造的第一个动作。史蒂夫-乔布斯一直在问为什么电脑要有风扇。
Why Not? (为什么不?)和What If?(如果?)是对更好的事物的假设和对被创造事物的建议。

もちろん、4W1H力も大切だ。これは誤解ないようにお伝えしたい。実を捉える力が低いと、問題が発生したところで感覚的に物事を捉えてしまい、改善する機会を損なってしまう。 しかし事実は過去のものなので、そのまま未来を創造するような力にはならない。

当然,4W1H技能也很重要。我想告诉你这一点,以便不产生误解。如果感知事实的能力很低,人们会在出现问题的地方敏感地感知事物,这就破坏了改进的机会。 但事实是过去的,所以它们不会成为创造未来的力量,因为它是事实。

少し違う言い方をしよう。世の中の動向に敏...

开通本站会员,查看完整译文。

trang chủ - Wiki
Copyright © 2011-2024 iteam. Current version is 2.137.1. UTC+08:00, 2024-11-15 06:39
浙ICP备14020137号-1 $bản đồ khách truy cập$