ascii画
分类: 选择分类
展示为: ascii图 | 多行注释(/**/) | 多行注释(#) | 多行注释(//) | 多行注释(--) | 多行字符串(''') | 多行字符串(+) |
/** * * /\ * /--\ * / \ * // \ * ____/ / /\ \ \____ * / / /___----___\ \ \ * /____---- ----____\ * ___---- ||| ----___ * ___---- ||/ ----___ * \____________----H|--_____||_____--|H----____________/ -PT * O+ || +O * () * */
/** * * ^ * | | _\^/_ * |A| >_ _< * |H| '|` * _||Y||_ * | | | * \ I / * / | \ * /| | |\ CF-105 AVRO Arrow * / | \ * / | \ * // | \ * /| | |\ * / | ! | \ * / @| ! |@ \ * |.... ___ ! ___ ....| * |__---- \_!_/ ----__| WJMC * V */
/** * * | * | * | * -===+=====_/(T)\_=====+===- * | |/.\| | * `-|\_/|-' WJMC */
/** * * | * _|_ * /(_)\ * -------:==^==:------- * [[| o |]] * -----------------__________\_____/__________----------------- * _ / \ _ * T T/_______\T T * | | | | * """ """ -RW */
/** * * | * | * ______________________________|_______________________________ * ----\--||___||--/---- * \ :==^==: / * \| o |/ * \_____/ * / | \ * ^/ ^ \^ * U U U -RW/AS * * */
/** * * \ |\ * \ | \ * ____| |__ * \___ \|__\ * \ \ * | \ * \ * \_ * \ \ \ \ \ * \ /\ \|\ _ \ * ________/ X ~~//_____ * \_________/ \ //|_____\ * * \/o/ * * * // * * ~ * * * * */
/**
* __.--|~|--.__ Randall ,,;/;
* /~ | | ;~\ Nortman ,;;;/;;'
* /| | | ;~\\ ,;;;;/;;;'
* |/| \_/ ;;;|\ ,;;;;/;;;;'
* |/ \ ;;;/ ) ,;;;;/;;;;;'
* ___ | ______ ;_____ |___....__ ,;;;;/;;;;;'
* ___.-~ \\(| \ \.\ \__/ /./ /:|)~ ~ \ ,;;;;/;;;;;'
* /~~~ ~\ | ~-. | .-~: |// _.-~~--,;;;;/;;;;;'
* (.-~___ \.'| | /-.__.-\|::::| //~ ,;;;;/;;;;;'
* / ~~--._ \| / `\:: |/ ,;;;;/;;;;;'
* .-| ~~| | /V""""V\ |: | ,;;;;/;;;;;' \
* / \ | ~`^~~^'~ | / ,;;;;/;;;;;' ;
* ( \ \|`\._____./'|/ ,;;;;/;;;;;' '\
* / \ \ ,;;;;/;;;;;' / |
* | | ,;;;;/;;;;;' | |
* |`-._ | ,;;;;/;;;;;' \
* | / ,;;;;/;;;;;' \ \__________
* ( ) | ,;;;;/;;;;;' | _.--~
* \ \/ \ , ;;;;;/;;;;;' /( .-~_..--~~~~~~~~~~
* \__ ' ` , ,;;;;;/;;;;;' . / \ / /~
* / \' |`._______ ,;;;;;;/;;;;;;' / : \/'/' /|_/| ``|
* | _.-~~~~-._ | \ __ .,;;;;;;/;;;;;;' ~~~~' .' | | /~ (/\/ ||
* /~ _.-~~~-._\ /~/ ;;;;;;;/;;;;;;;' | | | / ~/_-'|- /|
* (/~ \| /' | ;;;;;;/;;;;;;;; ; | | (.-~; /- / |
* | /___ `-,;;;;;/;;;;;;;;' | | | ,/) / /- / |
* \ \ `-.`---/;;;;;;;;;' | _' |T| /'(' / /|- _/ //
* \ /~~/ `-. |;;;;;'' ______.--~~ ~\ |u| ,~)') / | \~-==//
* \ /~( `-\ `-.`-; /| )) __-####\ |a| (, /| | \
* \ /~. `-. `-.( `-.`~~ /##############'~~)| | ' / | | ~\
* \( \ `-._ /~)_/| /############' |X| / \ \_\ `\
* ,~`\ `-._ / )#####|/############' / |i| _--~ _/ | .-~~____--'
* ,'\ `-._ ~)~~ `################' |o| ((~>/~ \ (((' -_
* ,' `-.___)~~ `############# |n| ~-_ ~\_
* _.,' ,' `########### |g| _-~-__ (
* | `-. ,' `######### \ | | ((.-~~~-~_--~
* `\ `-.;' `#####" | | " ((.-~~
* `-._ ) \ | | . | \ "
* `~~ _/ | \ | `---------------------
* |/~ `. | \ . | O __.---------------
* | \ ; \ | _.-~
* | | | | / |
* | | | | /' |Tua Xiong
*/
/** * `-. * -._ `. `-.`-. `-. * _._ `-._`. .--. `. * .-' '-. `-|\/ \| `-. * .' '-._\ (o)O) `-. * / / _.--.\ '. `-. `-. * /| ( | / -. ( -._( -._ '. '. * / \ \-.__\ \_.-'`.`.__'. `-, '. .' * | /\ | / \ \ `--')/ .-'.'.' * .._/ / / / / / \ \ .' . .' .' * / ___/ | / \ \ \ \__ '.'. . . * \ \___ \ ( \ \ `._ `. .' . ' .' * \ `-._\ ( `-.__ | \ )// .' .' .-' * \_-._\ \ `-._\)// ""_.-' .-' .' .' * `-' \ -._\ ""_..--'' .-' .' * \/ .' .-'.-' .-' .-' * .-'.' .' .' .-' * * "PRECIOUSSSS!! What has the nasty Bagginsess * got in it's pocketssss?" */
/** * Three::rings * for:::the::Elven-Kings * under:the:sky,:Seven:for:the * Dwarf-Lords::in::their::halls:of * stone,:Nine for:Mortal * :::Men::: ________ doomed::to * die.:One _,-'...:... `-. for:::the * ::Dark:: ,- .:::::::::::. `. Lord::on * his:dark ,' .:::::zzz:::::. `. :throne: * In:::the/ ::::dMMMMMb:::: \ Land::of * :Mordor:\ ::::dMMmgJP:::: / :where:: * ::the::: '. '::::YMMMP::::' ,' Shadows: * lie.::One `. ``:::::::::'' ,' Ring::to * ::rule:: `-._```:'''_,-' ::them:: * all,::One `-----' ring::to * ::find::: them,:One * Ring:::::to bring::them * all::and::in:the:darkness:bind * them:In:the:Land:of:Mordor * where:::the::Shadows * :::lie.::: */
/** * .--------------------------------+---------------------------+----------------------------. * : One Ring to rule them all, | Ash nazg durbatulûk, | Ein Ring, sie zu knechten, : * : One Ring to find them, | Ash nazg gimbatul, | sie alle zu finden, : * : One Ring to bring them all, | Ash nazg thrakatulûk, | Ins Dunkel zu treiben : * : and in the darkness bind them. | Agh burzum-ishi krimpatul | und ewig zu binden : * '--------------------------------+---------------------------+----------------------------' */
😉 腾讯云产品特惠热卖,戳我领取!


